বাংলা অনুবাদ - কাজী নসরৎ আলি - Kazi Nasrat Ali Translation
(81:1) যখন সূর্যকে গুটানো হবে (অর্থাৎ: আলোহীন), (81:2) আর যখন নক্ষত্র নিস্তেজ হয়ে পড়বে, (81:3) আর যখন পর্বতমালাকে অপসারিত করা হবে, (81:4) আর যখন পূর্ণ-গর্ভা উষ্টীরা অবহেলিত হবে, (81:5) আর যখন বন্য পশুদের একত্রিত করা হবে, (81:6) আর যখন সমুদ্র গন্গনে আগুন হয়ে যাবে, (81:7) আর যখন আত্মাসমূহকে জোটবদ্ধ করা হবে, (81:8) আর যখন কবরে দেওয়া জীবন্ত শিশু-কন্যাকে প্রশ্ন করা হবে -- (81:9) কি অপরাধের জন্য তাকে হত্যা করা হয়েছিল, (81:10) আর যখন (ক্রিয়াকলাপের বা আমলের) পৃষ্ঠাসমূহ খুলে ধরা হবে, (81:11) আর যখন আকাশের ঢাকনা খুলে ফেলা হবে, (81:12) আর যখন জাহান্নামে আগুন জ্বালানো হবে, (81:13) আর যখন বেহেশত-কে নিকটে আনা হবে -- (81:14) (তখন) জানতে পারবে প্রত্যেক আত্মা, কী সে হাজির করেছে। (81:15) কাজেই না! আমি শপথ করছি, পশ্চাতে সরে যাওয়া গ্রহ-নক্ষত্রদের, (81:16) (যেগুলো) চলমান (ও) অদৃশ্য হয়ে যায়, (81:17) আর (শপথ) রাত্রিকে যখন তা বিগত হয়ে যায়, (81:18) আর (শপথ) ভোরের যখন এটি উজ্জ্বলতায় অগ্রসর হয়, (81:19) প্রকৃতপক্ষে, নিশ্চয় এটা একটি সম্মানিত রসূলের (অর্থাৎ: জিব্রিল) বহন করা বাণী (81:20) (যে) সিংহাসনের মালিকের কাছে - ক্ষমতার অধিকারী, নিরাপদে অবস্থিত,