**1 - অনেক শব্দের এখনও বাংলা অনুবাদ করা হয়নি (in progress) **2 - আমদের এই অনুবাদটা ডবল-চেক করতে হবে (we need to double check this translation)
বাংলা অনুবাদ - কাজী নসরৎ আলি - Kazi Nasrat Ali Translation
(68:29) তারা বললো, `আমাদের পালনকর্তা হলেন পরম পবিত্র! নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।` (68:30) তারপর, তাদের কিছু লোক গেল অন্য লোকদের কাছে - একে অপরকে দোষারোপ করতে করতে। (68:31) তারা বললো, "হায়, ধিক্ আমাদের! নিশ্চয় আমরা ছিলাম সীমালংঘনকারী।" (68:32) "সম্ভবত আমাদের পালনকর্তা আমাদের জন্য তার থেকে ভালো জিনিসে বদলে দেবেন। নিশ্চয় আমরা আমাদের পালনকর্তার প্রতি আকাঙ্ক্ষাকারী।" (68:33) এমনই হলো শাস্তি (এই দুনিয়াতে) এবং নিশ্চয় পরকালের শাস্তি বিরাট বড় - যদি তারা জানতো। (68:34) নিশ্চয় ন্যায়নিষ্ঠদের জন্য তাদের পালনকর্তার কাছে আছে নেয়ামতের জান্নাত। (68:35) তাহলে কি আমরা মুসলিমদেরকে অপরাধীদের মতো বানাবো?