**1 - অনেক শব্দের এখনও বাংলা অনুবাদ করা হয়নি (in progress) **2 - আমদের এই অনুবাদটা ডবল-চেক করতে হবে (we need to double check this translation)
বাংলা অনুবাদ - কাজী নসরৎ আলি - Kazi Nasrat Ali Translation
(67:8) (মনে হবে) এটা যেন ক্রোধে ফেটে যাচ্ছে; যখনই তাতে (জাহান্নামে) ফেলা হবে একটি দলকে, তাদেরকে জিজ্ঞেস করবে তার রক্ষীরা "তোমাদের কাছে আসে নি কি কোনো সতর্ককারী?" (67:9) তারা বলবে, "হ্যাঁ, অবশ্যই আমাদের কাছে এসেছিল এক সতর্ককারী, কিন্তু আমরা অস্বীকার করেছিলাম আর বলেছিলাম, "আল্লাহ কোনো কিছু নাযিল করেন নি। তুমি এক বিরাট ভুল-ভ্রান্তিতে থাকা ব্যতীত আর কিছু নও।" (67:10) তারা বলবে, "যদি আমরা শুনতাম অথবা বুদ্ধি খাটাতাম, তাহলে আমরা জ্বলন্ত আগুনের সাথীদের মধ্যে হতাম না।" (67:11) তারপর তারা স্বীকার করবে তাদের পাপ, তাই দূরে থাকুক জ্বলন্ত আগুনের সাথীরা। (67:12) নিশ্চয় যারা (গোপনে) ভয় করে তাদের অদেখা পালনকর্তাকে, তাদের জন্য রয়েছে ক্ষমা এবং একটি বিরাট পুরস্কার। (67:13) তাই তোমাদের কথাবার্তা গোপন করো অথবা এটি প্রকাশ্যে বলো - নিশ্চয় তিনি সব জানেন, কি আছে (তোমাদের) অন্তরে। (67:14) যিনি তৈরি করেছেন তিনি কি জানেন না, যখন তিনি অত্যন্ত সূক্ষ্ম, সর্ব-জ্ঞাত?