(Articles)         log in  | sign up  || bookmarks  | home  | my study  | my marked words  | my marked verses  
Learn Quran - word for word meaning in English.
Surah/Ayah:
Number of verses: Next Indo-Pak Font [Read as Printer copy (Mushaf)]
Get meaning of each word - Click on a word for more.
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ 35 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ 36 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ 37 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ 38 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ 39 فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ 40 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ 41

English Translation - Sahih International

(51:35) So We brought out whoever was in the cities of the believers. (51:36) And We found not within them other than a [single] house of Muslims. (51:37) And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. (51:38) And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority. (51:39) But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman." (51:40) So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy. (51:41) And in `Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
My Progress
Name: sign in

Known Words
As found in Quran:
0 (0%)

Unique words
Known: 0
Underlined: 0
Highlighted: 0
Boxed: 0